דף הבית » נו בטח »שפות זרות » פוסט נוכחי:

כך תדברו יפנית

23/06/2007 שרון גפן 2 תגובות

מאוד מצערת אותי העובדה שלמרות שלמדתי יפנית במשך קרוב לשלוש שנים (ושכחתי/הדחקתי כמעט הכל), מעולם לא טרחו ללמד אותנו את השיעור החשוב מכל:

לו היו מלמדים אותנו את השיעור ההכרחי הזה, הרי שבוודאי היה נחסך ממני את הצורך להתעסק בנסיונות נואשים להבחין בין קנג’י שנראים זהים לחלוטין (אלא שאחד מהם בוודאי אומר “ילקוט”, והשני מאחל לך מוות ביסורים), שלא לדבר על הדקדוק היפני המחריד (ביפנית, אגב, אין עתיד, רק הווה ועבר – אני מוצאת שזה מרתק מבחינה תרבותית), והצורך לזכור שכשסופרים כלבלבים קטנים, משתמשים בשיטת ספירה שונה לחלוטין מזו המשמשת לספירת גלילי נייר טואלט.

אז הנה, עכשיו אתם יודעים. (בתמורה, אני דורשת שתביאו לי פוֹקי. והרבה ממנו)

מקור: Japan Probe

כרגע יש "2 תגובות לפוסט זה:

  1. עודד י. says:

    המקבילה הסינית – מה מה-חו חו – מה קוראים אותו סוס סוס נמר נמר או בתרגום לעברית שוטפת: ככה ככה

  2. [...] שלמדנו כיצד לדבר יפנית, נראה כי יהיה זה אך ראוי ללמוד מהיפנים [...]

הגיבו לפוסט זה: